First in a series of Gaceta Callejera posters, in the style of Jose Guadalupe Posada broadsheets, commenting on housing and eviction struggles in San Francisco’s Mission District, occasionally printed, “cuando los aconteciminetos de sensación lo requieran” (with thanks to Art Hazelwood and Patrick Piazza for the inspiration).
Calaveras of the Displaced Take over the Streets.
The last Latino residents of the neighborhood celebrated in the evening of Day of the Dead in the Mission Dolores cemetery, with tamales, elote, hot chocolate, and marigold paths for their beloved dead. The festival of the dead appears to have awoken thousands of calaveras of the displaced, who suddenly took over the streets, singing in many languages, from Ohlone to Nahuatl to Yucatec Maya, and also in English, Chinese and Spanish. The chant ended with, “Aquí estamos y no nos vamos, y si nos echan, ¡regresamos!” Gringo partyers, dressed as the Katrina and Frida Kahlo, fled to the BART tunnels when the lonely calaveras attempted to make love to them in the streets.
Calaveras de los Desplazados se apoderan de las calles.
Los últimos residentes Latinos del barrio celebraron por la noche del Día de los Muertos en el campo santo de la Misión Dolores, con tamales, elote, chocolate caliente, y caminitos de flores de cempazuchitl para sus queridos desaparecidos. El festival de los muertos parece haber despertado a miles de claveras de los desplazados, quienes aparecieron de súbito en las calles, cantando en multiples idiomas, del Ohlone al Nahuatl y Maya Yucateca, y tambien en ingles, chino, y español. El canto terminó con, “¡Aquí estamos y no nos vamos, y si nos echan, ¡regresamos!” Fiesteros gringos, disfrazados con calacas de la catrina y de Frida Kahlo, salieron huyendo de regreso a los túneles del BART, cuando las lúgubres calaveras intentaron hacerles el amor en las calles.
Paper colors are varying shades of dark gray!